Примечания:
Примечания:
# [02:57] Дин: Переезжаем в Вермонт, открываем «B&B»?
«B&B» — Bed and breakfast, B&B (Кровать и завтрак (англ.)) — вид мини-гостиницы, существующий в разных странах, в которой из услуг для посетителей предлагаются ночлег и завтрак. Читать на Википедии
# [11:48] Дин: Это было... совсем в духе Багз Банни.
Багз Банни — вымышленный герой мультфильмов и комиксов, находчивый, бесстрашный и немного нахальный кролик.
# [11:50] Кастиэль: Значит, мы ищем некоего кролика-вредителя?
Пока ещё неискушённый американским телевидением ангел воспринял слово Bugs не именем собственным, а формой слова bug, что в переводе означает "жук, ошибка".
# [11:56] Сэм: Это такой персонаж, как... эм... как дятел Вуди Вудпекер, или утка Даффи Дак.
Почитать о Вуди Вудпекере и о Даффи Даке.
# [12:01] Дин: Ну знаешь, эм, койот гонится за калифорнийской кукушкой, а затем... затем ему на голову роняют наковальню.
Речь идёт о Хитром Койоте и Дорожном Бегуне, ещё одной парочке персонажей «Looney Tunes». Посмотреть.
# [12:32] Дин: Я так и не понял, на что мы охотимся. Может, это тульпа, а может, какой-то... какой-то безумный бог, который посмотрел слишком много серий «Робоцыпа». Я... Мне... Интересно, есть ли какая-то связь между «Отелем разбитых сердец» и «Свободным падением»?
Тульпа — материализованное воплощение мысли, некий видимый и даже осязаемый образ, создаваемый воображением человека.
«Робоцып» - пародийный мультсериал, высмеивающий всех подряд.
«Отель разбитых сердец» и «Свободное падение» - названия фильмов, почитать о них можно по ссылкам, но по сути, Дин просто придумывает кинометафоры для двух случившихся смертей.
# [19:01] Дин: Ладно. Так, всё, за дело. Настал сезон охоты на клоликов.
Кастиэль: Мне кажется, ты последнее слово как-то неправильно произнёс.
Кас снова недопонял: Элмер Фадд, охотник на кроликов, в том числе и в первую очередь - на Багз Банни, картавит, и Дин его спародировал, нарочно произнеся слово "кролик" неправильно.
# [23:33] Сэм: Он же был экстрасенсом, верно?
Дин: Психокинетиком. А что?
Телекинез, или психокинез — термин, которым в парапсихологии принято обозначать способность человека одним только усилием мысли оказывать воздействие на физические объекты.
# [38:14] Кастиэль: Он слушает «Оду к радости».
«Ода к радости» — ода, написанная в 1785 году Фридрихом Шиллером для дрезденской масонской ложи; была изменена в 1793 и положена на музыку Бетховеном.
# [38:22] Дин: Ладно, всё, давайте свалим из этого «Термитника».
«Термитником» называют классическую анимационную студию «Warner Bros.»
# [39:42] То есть, Эми играет Фею Драже, так?
Фея Драже - действующее лицо в балете Чайковского «Щелкунчик».
Вопрос: Сказать спасибо команде?
1. Спасибо! |
|
122 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
122 |
@темы:
Русские субтитры,
Переводы,
club_supernatural,
8 сезон,
СПН